Incisioni del traduttore n° #321
16 Luglio 2019

Chi era quel bambino che preferiva la lettura (mio Dio, leg-ge-re!) alla sfida tennistica più appassionante, quella tra i due eterni rivali (una rivalità tanto accesa ed eterna quanto quella tra le ampolline del sale e del pepe, che si fronteggiano ogni santo giorno e a ogni pasto sulle nostre tavole, mostrando appena i segni del tempo)?

Le chiocciole se
ne van sempre a dormire
coi bigodini.


Eh bien , avant de en avoir fait l’expérience, voire avant d’en avoir franchi le seuil, nul ne peut t’assurer que les volets en bois de sapin verts de cette maison ne masquent à ta vue un paysage alpestre merveilleux.

L’impressione
dell’aria,
il pugno
dello stomaco.



Condividi