Incisioni del traduttore n° #355
19 Agosto 2019

È dall’asilo che me la pongo… sì che me la pongo invano, che mi pongo sempre la stessa fastidiosa domanda. Come si toglie da sotto le unghie ‘sta roba?

En fakir expérimenté, s’allonge sur les sommets aigus des plantes de maïs – juste avant sa disparition – la tendre hirondelle.

Il gatto nero è proprio la quintessenza dell’ombra. Scompare la notte.


Condividi