Incisioni del traduttore n° #366
30 Agosto 2019

Il mattone di burro serve a costruire il muro, del colesterolo.

Toujours est-il que la lampe fait pendant, avec toute pièce.

Immagina, per assurdo, un teatro gremito di gente, pieno, più un attore – sì lo scrittore protagonista dell’evento, insomma –, tutto esaurito. Chissà cosa salterebbe fuori?


Condividi