Incisioni del traduttore n° #1207
21 Gennaio 2022

Au fur et à mesure que l’écrivain s’y approche, il fond sur la réalité, (la rugueuse réalité – disait Baudelaire), qui à son tour se mouille, poisseuse, et du coup sale. Puis j’allumai le lustre, ma bière renversée partout.

- Giulia, guardando la terrina piena di grasso, residuo fetido dello stinco risalente a domenica scorsa: « Abbiamo di nuovo dimenticato l’umido! »
-Io, al parossismo del disgusto: « Affatto ! »



Condividi