Incisioni del traduttore n° #1258
20 Marzo 2022

Si vede benissimo, che è il suino (gommoso com’è) a esser fatto di wurstels. Di pollo?!

Je corrige la trajectoire de ma phrase en la faisant rebondir, tantôt à droite tantôt à gauche, contre ma gomme.

« Ed ecco, di poco in anticipo, la prima coppia di rondini – quando me lo ha detto Giulia, facendomele di fatto notare, non credevo ai miei occhi.


Condividi