Incisioni del traduttore n° #1362
2 Agosto 2022

D’un tratto lo sentimmo alle spalle, iniziare rumorosamente a correre, travolgere sterpaglie, rovi, rami, sotto le zampe agili arrampicarsi sui tronchi, ancora un balzo e ce lo trovammo davanti, a sbarrarci la strada ormai irta di pelo denti e artigli, dai suoi tre metri d’altezza… poi mi svegliai. E disperato capii che non ci sarebbero stati fulvi scoiattoli, né verdi montagne, a infestare le nostre ferie.

Elle aura fait toujours mouche, maintes et maintes fois, au-dessous de l’épaisse écorce, dans le pastèque juteux. Je prends le pari.


Condividi