Incisioni del traduttore n° #1374
15 Agosto 2022

Se solo mi fossi preso il tempo di curarmi un po’, del mio corpo, così da arrivare (se non proprio muscoloso) asciutto (o almeno tonico su) e bello abbronzato a questa data, potrei mescolarmi alla colonia dei vacanzieri arenati in spiaggia senza essere notato, l’ultimo libro di Éric Chevillard accuratamente dissimulato nella settimana enigmistica.

Je commence enfin à penser que je pourrai m’y faire, à la dissolution de tout repère temporel – jusqu’à la morbide arrivée du moment fatidique, celui du jugement universel, de la prise de conscience définitive et tardive, l’avant-dernier jour de vacance.


Condividi