Incisioni del traduttore n° #1500
6 Febbraio 2023

Ce fut ainsi, le cheveux tous mouillés, les oreilles basses, le regard éteint, voire vaincu, du fait d’un birdwatching désastreux, que Giulia se résolut à entrer dans le restaurant Gente di Mare, qui était pourtant la fierté de Pila. Elle déposa alors son flamand dans le porte-parapluies et, l’air moins indifférrent que distrait, au comble de la déception, commanda d’un seul geste une salade de mer tiède puis une anguille onctueuse – du vin blanc avec? – Du rosé, merci!

Come persuadere Giulia che, considerando come una prova inoppugnabile le mie dita macchiate, mi accusa di essermi alzato di nascosto (nel cuore della notte) per mangiare i carciofi rimasti? e che a stingere sulle unghie sono le bellissime calze grigie che mi ha regalato per il compleanno?


Condividi