Incisioni del traduttore n° #1555
15 Aprile 2023

Se tutto fosse perfetto, pieno e indivisibile, l’esistenza del poeta sarebbe un vero inferno. Senza un pertugio, una piega, una piaga, in cui sperar di far presa leva breccia – tre sostantivi in serie sulla pagina liscia della pagina, e uff, ecco quel senso di vertigine! – con la punta della sua penna.

J’écris puisque je ne sais pas voler, n’en déplaise à Rimbaud. C’est bien le sens du vertige qui m’interesse.


Condividi