Incisioni del traduttore n° #1784
1 Gennaio 2024

Chirac, anorak, pastèque, Fnac. Bergerac?! (nouvelle année, vieille recherche du mot juste)

Quanto al mot juste, forse lo stesso Flaubert è stato equivoco: deve essere cosa rara, distillata nell’alambicco dei poeti? oppure ha a che fare con la presa diretta, con l’immediatezza della cronaca? Tanto più che, va detto, si leggono sempre meno giornali – e sempre più libracci. Il mistero si infittisce…


Condividi