Incisioni del traduttore n° #20
18 Settembre 2018

Senza soluzione di continuità, la gelida vanità del tutto si scioglie, si sublima forse, e poi si condensa sul mio foglio. Solo resterà il segno, la traccia della mia presunta esistenza.

Il y a deux ans, dans une chambre de hotel, à Pordenone, où je me trouvais pour la présentation du roman Sul soffitto – en présence de l'auteur lui-même, Éric Chevillard –, ma première tentative d'écriture... depuis je n'ai plus arrêté.
(C'est que je n'y arrive pas,
à m'arrêter.)

[CHEVILLARD, ÉRIC, Sul soffitto (tradotto dal francese da Gianmaria Finardi), Bracciano, Del Vecchio Editore, 2015.]



Condividi