Incisioni del traduttore n° #393
26 Settembre 2019

Le temps se coule tout seul, dans la (double) bouteille du sablier retourné par la main naïve (quoique déjà hésitante, voire tremblante) d’un enfant.

Sarà una vecchia donna di paese, malferma sulle gambe e col fazzoletto svolazzante sulla testa, a causare – con un sol gesto, netto e deciso – la distorsione definitiva al ginocchio (già bello gonfio tra l’altro) del finocchio.


Condividi