Incisioni del traduttore n° #610
29 Aprile 2020

I non-lontani di casa, queste orde di barbari che ben pensano – sembra – di infischiarsene del virus e delle leggi, tutto sommato non si muovono di casa: il mondo intero è loro.

Mon identikit n’a guère changé depuis le début du confinement: j’ai une barbe invraisemblable, et j’en ai toujours marre de la littérature dite surréaliste.

E che nessuno mi venga a dire di gatti neri che attraversano la strada, di fare attenzione a non rovesciare il sale delle credenze popolari, a non passare sotto le scale e a non rompere specchi appena appoggiati al muro, a non mangiare carne di cavallo – dalla coda diabolica –, a non incrociare (mai e poi mai!) un carro funebre vuoto, neanche fossimo ai tempi della peste… e soprattutto basta con questa inconsistente superstizione dell’anno bisestile!


Condividi