Incisioni del traduttore n° #676
4 Luglio 2020

Si è inutilmente attaccato con tutte le proprie forze alla patata come a uno scoglio. (Il che prova la friabilità dei tuberi lessati, l’elasticità delle polpose creature e, più in generale, la supremazia delle metafore sulle cedevoli similitudini.)

Je fais ce que je fais, jusqu’à la dernière goutte de mon encre, pour garder mon identité – voici ce que le serveur, de sa grande surprise, trouva écrit sur mon assiette, que je venais precautionneusement de vider.


Condividi