Distrattamente Giulia – ma era giovedì, io l’ho notato bene – inciampò nei piedi dell’ippocastano che rovinò a terra, fracassando addirittura l’asfalto.
Au dessus de toute autre chose, je crane le mal à la tête, qui m’empêche de penser à quoi que ce soit hormis le soucis bien fondé, voire la certitude de ne pas arriver à écrire correctement en français.
Condividi
Au dessus de toute autre chose, je crane le mal à la tête, qui m’empêche de penser à quoi que ce soit hormis le soucis bien fondé, voire la certitude de ne pas arriver à écrire correctement en français.
Condividi