Incisioni del traduttore n° #8
6 Settembre 2018

Tutti si dicono pronti a riconoscere il talento del grande artista. Sì, ma quanto? Quanti talenti siamo disposti a riconoscergli?

L'art, à quoi l'artiste sacrifie péniblement la vie, doit se payer, concrètement, nécessairement! Comment lui rendre autrement sa dignité, à ce feu immortel, à ce divin fourgeron, trop souvent réduit à la mendicité d'un "voleur de feu"?

Nulla del resto è meno vano di un libro, capace di tagliarvi dolorosamente le dita, di pesare nelle vostre borse, di farvi abbassare lo sguardo e la vista – o della corda giusta, pizzicata guarda caso mentre tentate di nascondere una lacrima alla folla che allaga la città.


Condividi