Incisioni del traduttore n° #823
28 Novembre 2020

Avec la dextérité d’un aborigène, je lance une banane dans le brouillard épais… J’attends un long moment… que je me réjouis de ne plus voir revenir en arrière… Eureka! Il me suffit là de récupérer ma proie gisant quelque part dans l’herbe. Oui, mais où justement?

Con l'eleganza di un aborigeno, lancio una seconda banana nella nebbia fitta, che non vedo più tornare indietro… Possibile?! che abbia colpito e ucciso la mia preda? un’altra? a colpo sicuro?


Condividi