Incisioni del traduttore n° #96
4 Dicembre 2018

Quoique ton dos bloqué implique une pensée plus économique, voire plus élastique.

Scommetto che nemmeno il fungo tra tutte queste foglie secche ricorda più dove ha seminato l'ombrello.

Leggendo la posologia dell’analgesico, mi vien da pensare che – troppo spesso ahinoi! – lo stato doloroso dell’essere umano, pur nella casistica infinita delle sue grottesche manifestazioni, corrisponde esattamente alla nostra amata Italia.

[Per chi ama vivere i propri sogni, appuntamento dentro alla Nuvola di Fuksas, che ospiterà la diciassettesima edizione del salone del libro di Roma, Più libri più liberi, 5-9 dicembre.]


Condividi