Incisioni del traduttore n° #970
24 Aprile 2021

Ce serait une expérience intéressante, d’un point de vue littéraire, bien au délà de celui psyco-sociologique, de priver l’écri-vain de toute “distraction terrestre”, pour ainsi dire, de lui ôter d’emblée l’éphémère quotidienneté, toute la vie en somme sauf l’écriture, la sempiternelle écriture, pour mettre à l’épreuve la grandeur et la noblesse de son beau geste créateur, pour voir ce que ça donne – pensais-je pour un instant, avant de me souvenir de la période du lockdown, il y a un an.

Certo, non ci vuol molto a immaginare quanto possa essere rosa tenue il tramonto, tra le cosce del promontorio di Portofino.


Condividi