Incisioni del traduttore n° #994
18 Maggio 2021

Morbidi pescegatti dalla pancia gialla si muovono agili con la testa tra le nuvole. Davanti alla finestra del mio studiolo, al primo piano, tra un nido e l’altro.

Si je contemple la vanité de mon existence, c’est évidemment que (dans une nuée de poussière) je viens de donner un coup de balai à mon bureau. Tiens, un autre bâton de réglisse pure et reluisante poussé dans la zone la plus humide, pour ne pas dire - vulgairement - marécageuse, de la salle de bain!

[E se giovedì 20 maggio, tra soli 2 giorni, uscisse il nuovo attesissimo romanzo dell’immenso Éric Chevillard? ah impossibile!]


Condividi