

#26
24 Settembre
Un nuovo parassita venuto da lontano, la cimice asiatica, sta attualmente attaccando le nostre colture di kiwi. Si tratta del predatore naturale del kiwi, ha spiegato l'esperto, che non si capacita però di come questo – questa cimice dalle lunghe antenne – sia giunto a intercettarlo sin qui, nel veronese.
#25
23 Settembre
Tels Philémon et Bauci au beau milieu d'un concert rock, bientôt les deux époux dansant eurent leurs bras et leurs cheveux empêtrés, puis, l'œil dans l'œil de la lune, ils fut un autre.
#23
21 Settembre
Un'unica grossa e pesante goccia mi percorse la schiena, come solo avrebbe potuto farlo una stella cadente o un cubetto di ghiaccio... (Eppure faceva così caldo, quella mattina, sul sagrato.)
#22
20 Settembre
Vous tous, presque, aurez constaté le total manque de sagacité de l'inventeur de la canne d'aveugles. Il aurait pu la colorer.
#21
19 Settembre
Qui, sinon l'écrivain, voire le traducteur, parviendra à soigner définitivement le grave strabisme convergent du kiwi, à reveler au monde entier la beauté exquise de ses yeux verts? (Donnez-moi un couteau.)
#20
18 Settembre
Senza soluzione di continuità, la gelida vanità del tutto si scioglie, si sublima forse, e poi si condensa sul mio foglio. Solo resterà il segno, la traccia della mia presunta esistenza.
#19
17 Settembre
Quant aux beaux couples, les époux sont redondants le plus souvent.
Très rarement on peut les dire complémentaires.
Puis, depuis quarante ans, il est mes parents.
#18
16 Settembre
Come d'incanto, il tenore – nella parte di Romeo – riuscì a salir su fino al balcone, e a sfiorare il viso di rosa del soprano – nella parte di Giulietta –, grazie alle scale di Camilla Finardi – al mandolino.
#15
13 Settembre
Cette question m'inquiète depuis mon enfance... Qui lui portera son œuf, à la cigogne?
#13
11 Settembre
"Scrivo per avere una cosa in meno da ricordare".
Queste furono le ultime parole del promettente romanziere.
#11
9 Settembre
[ECCO, QUALE OMAGGIO AL FESTIVALETTERATURA, UN BREVE TESTO PUBBLICATO DALLA RIVISTA ONLINE "SPECIMEN", CHE HO TRADOTTO PER VOI DAL FRANCESE.]
#10
8 Settembre
Ritiro esemplari – solo se in buono stato – dello struggente libro "Cuore" di De Amicis: offro un euro a copia. (Me ne servirò quest'inverno, davanti al focolare, per tenerlo vivo.)
#9
7 Settembre
Era una fresca mattina di giugno, nel lontano 1997, ma io mi sentii avvampare.
#8
6 Settembre
Tutti si dicono pronti a riconoscere il talento del grande artista. Sì, ma quanto? Quanti talenti siamo disposti a riconoscergli?
#7
5 Settembre
Leggere, sì, leggere... già mi pare di vederle in quel di Mantova svolazzare, senza sosta, di libro in libro. Oggigiorno sembra tocchi soprattutto alle donne – più leggiadre, forse – diffondere il verbo.
#6
4 Settembre
Vedendo che soffro di forti dolori cervicali, come per empatia, mia moglie Giulia s'offre di farmi un massaggino. Ma già sento di contrarre un debito.
#5
5 Settembre
Tranquilla, la vita non è fatta di illusioni... solo di diverse verità. Forse.
#3
1 Settembre
Cercasi definizione esatta – voglio dire in grado di contemplare tutte quante le parole, senza tralasciarne nemmeno una – per "dizionario"...